Acusan a Disney de apropiación cultural por registrar la frase “Hakuna Matata”

En 1994, Disney popularizó la frase “Hakuna Matata” con una de las canciones principales de ‘El rey león‘, compuesta por Elton John y Tim Rice. La expresión proviene del swahili, y quiere decir “no hay problema”. Tras el éxito de la película, Disney consiguió registrarla en 2003.

Ahora, con el estreno del live-action cada vez más cerca (llega en julio de 2019), la cuestión ha suscitado polémica. El activista zimbabuense Shelton Mpala ha iniciado una petición en change.org contra la productora que ya tiene más de 54.000 firmas. Ha descrito esta patente como un acto de “colonialismo y robo”.

En la queja, expone que la expresión se utiliza en numerosos países en los que se habla swahili, como Tanzania, Kenya, Uganda, Ruanda, Burundi, Mozambique, y la República Democrática del Congo. “Habiendo crecido en Zimbabue, siempre creí que la lengua es la riqueza de una cultura”, ha explicado Mpala a la BBC, “Disney no puede patentar algo que no inventó”.

¿Se puede patentar la cultura?

El debate acerca de la patente de “Hakuna Matata” va más allá de la propia expresión. Es una excusa para elevar la discusión a un plano mayor y empezar a hablar del colonialismo y la apropiación cultural que aún hoy siguen siendo un problema en las sociedades occidentales.

Así lo ha manifestado Mpala en la petición de change.org, diciendo que la razón por la que empezó esta queja fue llamar la atención sobre la apropiación de la cultura africana y la importancia de proteger la herencia, identidad y cultura africanas de ser explotadas para el beneficio económico de terceras partes”.

ECARTELERA

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.